|
Cuentos Y Narraciones En Lengua Espanola
Contents:
Show Summary
Hide Summary
Biographical SummaryCalila y Dimna. La primera versión de esta colección de fábulas o ejemplos fue una traducción siria del siglo vi. El texto del que fue hecha la traducción española en 1261, la primera de una obra de esta naturaleza en lengua moderna, parece haber sido el de Abd Allah ben Al-Mukaffa, de la corte del Califa Almanzor.
Del Ladrón a Quien Hacen Creer Que La Luna Sirve De Escala
de Calila y Dimna
Y fue así que andaba una noche un ladrón sobre una casa de un hombre rico, y hacía luna, y andaban algunos compañeros con él. Y en aquesta casa había una ventana por donde entraba la luz de la luna al hombre bueno. Y despertó el dueño de la casa, y sintiólos, y pensó que a tal hora no andarían por sus tejados sino ladrones. Y despertó a su mujer y díjole: «Habla quedo, que yo he sentido ladrones que andan encima de nuestro tejado; y dime cuando los sintieres cerca de aquí: —¡Ay marido! ¿No me dirás de que allegaste tantas riquezas como tenemos?—Y cuando yo no te quisiere responder, sígueme preguntando hasta que te lo diga.» E hízolo así como le mandó el marido, y oyó el ladrón lo que ella dijo. Y entonces respondió el hombre a su mujer: «Tú, ¿por qué lo preguntas? Ya que la ventura te trajo gran riqueza, come, bebe y alégrate, y no me preguntes tal cosa, porque si yo te lo dijere, no estoy seguro de que no lo oiga alguno, y podría acaecer cosa por ello que nos pesara a mí y a ti.» Y dijo la mujer: «Por la fe que me debes que me lo digas, que no oirá ninguno lo que dijéremos a tal hora.» Dijo el marido: «Yo te lo diré, pues que tanto lo quieres saber. Sepas que yo no junté todas estas riquezas, salvo de ladronía.» Y dijo la mujer: «¿Como puede eso ser, si las gentes te tenían por hombre bueno?»
Y dijo él: «Esto fue por una sabiduría que yo hallé al hurtar, y es cosa muy encubierta y sutil de manera que ninguno sospechaba de mí tal cosa.» Y dijo la mujer: «¿Cómo fue eso?» Respondió él y dijo: «Yo andaba la noche que hacía luna y mis compañeros conmigo, hasta que subía encima de la casa donde quería entrar, y llegaba a alguna ventana por donde entraba la luna y decía siete veces: «Saulan, saulan.» Después abrazábame con la luna e entraba por la ventana y descendía por ella a la casa, y no me sentía ninguno cuando caía; e iba de aquella casa a todas las otras casas. Y después que tomaba lo que hallaba, tornaba al lugar donde descendía, y abrazábame con la luna y subía a la ventana; y en este estado gané todo esto que tú ves.»
Y cuando esto oyeron los ladrones les complació mucho y dijeron: «Más hemos ganado en esta casa que lo que queríamos, y de este saber que nosotros ahora tenemos, nos debemos preciar más que de todo cuanto con él ganaremos.» Después estuvieron mucho rato quietos, hasta que pensaron que el dueño de la casa estaba adormecido y su mujer también, y después que creyeron estar ciertos de esto, levantóse el caudillo de ellos y fuese para la ventana, que estaba encima de la casa, por donde entraba la luz de la luna y dijo siete veces: «Saulan, saulan», y abrazóse con la luz para descender por ella a la casa, y cayó cabeza abajo. Y levantóse el dueño de la casa y diole tantos golpes hasta que le aquietó, diciendo el ladrón: «Yo merezco cuanto mal me has hecho, porque creí lo que dijiste y me engañé con vanidad.»
Contents:
Chicago: Calila y Dimna, "Del Ladrón a Quien Hacen Creer Que La Luna Sirve De Escala," Cuentos Y Narraciones En Lengua Espanola in Cuentos Y Narraciones En Lengua Espanola, ed. Harriet De Onis (New York: Washington Square Press, 1961), 1–2. Original Sources, accessed November 23, 2024, http://originalsources.com/Document.aspx?DocID=KKTN4VDK9Y9PPHB.
MLA: Dimna, Calila y. "Del Ladrón a Quien Hacen Creer Que La Luna Sirve De Escala." Cuentos Y Narraciones En Lengua Espanola, in Cuentos Y Narraciones En Lengua Espanola, edited by Harriet De Onis, New York, Washington Square Press, 1961, pp. 1–2. Original Sources. 23 Nov. 2024. http://originalsources.com/Document.aspx?DocID=KKTN4VDK9Y9PPHB.
Harvard: Dimna, CY, 'Del Ladrón a Quien Hacen Creer Que La Luna Sirve De Escala' in Cuentos Y Narraciones En Lengua Espanola. cited in 1961, Cuentos Y Narraciones En Lengua Espanola, ed. , Washington Square Press, New York, pp.1–2. Original Sources, retrieved 23 November 2024, from http://originalsources.com/Document.aspx?DocID=KKTN4VDK9Y9PPHB.
|