1.
Some Greek Explanations or Geographical and Anthropological Facts
Byn/an/aHERODOTUSn/an/an/an/a1
THE NILE, THE LAND OF EGYPT, AND THE EGYPTIANS
2
Now the Nile, when it overflows, floods not only the Delta,
but also the tracts of country on both sides the stream which are thought
to belong to Libya and Arabia, in some places reaching to the extent of two
days’ journey from its banks, in some even exceeding that distance, but
in others falling short of it.
Concerning the nature of the river, I was not able to gain any
information either from the priests or from others. I was particularly
anxious to learn from them why the Nile, at the commencement of the summer
solstice, begins to rise, and continues to increase for a hundred
days—and why, as soon as that number is past, it forthwith retires
and contracts its stream, continuing low during the whole of the winter
until the summer solstice comes round again. On none of these points could
I obtain any explanation from the inhabitants, though I made every inquiry,
wishing to know what was commonly reported—they could neither tell me
what special virtue the Nile has which makes it so opposite in its nature
to all other streams, nor why, unlike every other river, it gives forth no
breezes from its surface.
Some of the Greeks, however, wishing to get a reputation for
cleverness, have offered explanations of the phenomena of the river, for
which they have accounted in three different ways. Two of these I do not
think it worth while to speak of, further than simply to mention what they
are. One pretends that the Etesian winds cause the rise of the river by
preventing the Nile-water from running off into the sea. But in the first
place it has often happened, when the Etesian winds did not blow, that the
Nile has risen according to its usual wont; and further, if the Etesian
winds produced the effect, the other rivers which flow in a direction
opposite to those winds ought to present the same phenomena as the Nile,
and the more so as they are all smaller streams, and have a weaker current.
But these rivers, of which there are ninny both in Syria and Libya, are
entirely unlike the Nile in this respect.
The second opinion is even more unscientific than the one just
mentioned, and also, if I may so say, more marvelous. It is that the Nile
acts so strangely, because it flows from the ocean, and that the ocean
flows all around the earth.
The third explanation, which is very much more plausible than either of
the others, is positively the furthest from the truth; for there is really
nothing in what it says, any more than in the other theories. It is that
the inundation of the Nile is caused by the melting of snows. Now, as the
Nile flows out of Libya, through Ethiopia, into Egypt, how is it possible
that it can be formed of melted snow, running, as it does, from the hottest
regions of the world into cooler countries? Many are the proofs whereby any
one capable of reasoning on the subject may be convinced that it is most
unlikely this should be the case. The first and strongest argument is
furnished by the winds, which always blow hot from these regions. The
second is, that rain and frost are unknown there. Now whenever snow falls,
it must of necessity rain within five days; so that, if there were snow,
there must be rain also in those parts. Thirdly, it is certain that the
natives of the country are black with the heat, that the kites and the
swallows remain there the whole year, and that the cranes, when they fly
from the rigours of a Scythian winter, flock thither to pass the cold
season. If then, in the country whence the Nile has its source, or in that
through which it flows, there fell ever so little snow, it is absolutely
impossible that any of these circumstances could take place.
As for the writer who attributes the phenomenon to the ocean, his
account is involved in such obscurity, that it is impossible to disprove it
by argument. For my part I know of no river called Ocean, and I think that
Homer, or one of the earlier poets, invented the name, and introduced it
into his poetry.
Perhaps, after censuring all the opinions that have been put forward on
this obscure subject, one ought to propose some theory of one’s own. I
will therefore proceed to explain what I think to be the reason of the
Nile’s swelling in the summer time. During the winter, the sun is
driven out of his usual course by the storms, and removes to the upper
parts of Libya. This is the whole secret in the fewest possible words; for
it stands to reason that the country to which the Sun-god approaches the
nearest, and which he passes most directly over, will be scantest of water,
and that there the streams which feed the rivers will shrink the most.
To explain, however, more at length, the case is this. The sun, in his
passage across the upper parts of Libya, affects them in the following way:
As the air in those regions is constantly clear, and the country warm
through the absence of cold winds, the sun in his passage across them acts
upon them exactly as he is wont to act elsewhere in summer, when his path
is in the middle of heaven—that is, he attracts the water. After
attracting it, he again repels it into the upper regions, where the winds
lay hold of it,
scatter it, and reduce it to a vapor, whence it naturally enough comes
to pass that the winds which blow from this quarter—the south and
southwest—are of all winds the most rainy. And my own opinion is that
the sun does not get rid of all the water which he draws year by year from
the Nile, but retains some about him. When the winter begins to soften, the
sun goes back again to his old place in the middle of the heaven, and
proceeds to attract water equally from all countries. Till then the other
rivers run big, from the quantity of rain-water which they bring down from
countries where so much moisture falls that all the land is cut into
gullies; but in the summer, when the showers fail, and the sun attracts
their water, they become low. The Nile, on the contrary, not deriving any
of its bulk from rains, and being in winter subject to the attraction of
the sun, naturally runs at that season, unlike all other streams, with a
less burthen of water than in the summer time. For in summer it is exposed
to attraction equally with all other rivers, but in winter it suffers
alone. The sun, therefore, I regard as the sole cause of the
phenomenon.
It is the sun, also, in my opinion, which, by heating the space through
which it passes, makes the air in Egypt so dry. There is thus perpetual
summer in the upper parts of Libya. Were the position of the heavenly
regions reversed, so that the place where now the north wind and the winter
have their dwelling became the station of the south wind and of the
noon-day, while, on the other hand, the station of the south wind became
that of the north, tim consequence would be that the sun, driven from the
mid-heaven by the winter and the northern gales, would betake himself to
the upper parts of Europe, as he now does to those of Libya, and then I
believe his passage across Europe. would affect the Ister exactly as the
Nile is affected at the present day.
And with respect to the fact that no breeze blows from the Nile, I am of
opinion that no wind is likely to arise in very hot countries, for breezes
love to blow from some cold quarter.
Let us leave these things, however, to their natural course, to continue
as they are and have been from the beginning. With regard to the sources
of the Nile, I have found no one among all those with whom I have
conversed, whether Egyptians, Libyans, or Greeks, who professed to have
any knowledge, except a single person. He was the scribe who kept the
register of the sacred treasures of Minerva in the city of Saïs, and
he did not seem to me to be in earnest when he said that he knew them
perfectly well. His story was as follows: "Between Syené, a city
of the , and Elephantiné, there are" (he said) "two
hills with sharp conical tops; the name of the one is Crophi, of the other,
Mophi. Midway between them are the fountains of the Nile, fountains which
it is impossible to fathom. Half the water runs northward into Egypt, half
to the south towards Ethiopia." The fountains were known to be
unfathomable, he
declared, because Psammetichus, an Egyptian king, had made trial of
them. He had caused a rope to be made, many thousand fathoms in length, and
had sounded the fountain with it, but could find no bottom. By this the
scribe gave me to understand, if there was any truth at all in what he
said, that in this fountain there are certain strong eddies, and a
regurgitation, owing to the force wherewith the water dashes against the
mountains, and hence a sounding-line cannot be got to reach the bottom of
the spring.
No other information on this head could I obtain from any quarter. All
that I succeeded in learning further of the more distant portions of the
Nile, by ascending myself as high as Elephantiné, and making inquiries
concerning the parts beyond, was the following: As one advances beyond
Elephantiné, the land rises. Hence it is necessary in this part of the
river to attach a rope to the boat on each side, as men harness an ox, and
so proceed on the journey. If the rope snaps, the vessel is borne away down
stream by the force of the current. The navigation continues the same for
four days, the river winding greatly, like the Meander, and the distance
traversed amounting to twelve schoenes. Here you come upon a smooth and
level plain, where the Nile flows in two branches, round an island called
Tachompso. The country above Elephantiné is inhabited by the
Ethiopians, who possess one-half of this island, the Egyptians occupying
the other. Above the island there is a great lake, the shores of which are
inhabited by Ethiopian nomads; after passing it, you come again to the
stream of the Nile, which runs into the lake. Here you land, and travel for
forty days along the banks of the river, since it is impossible to proceed
further in a boat on account of the sharp peaks which jut out from the
water, and the sunken rocks which abound in that part of the stream. When
you have passed this portion of the river in the space of forty days, you
go on board another boat and proceed by water for twelve days more, at the
end of which time you reach a great city called Meroë, which is said
to be the capital of the other Ethiopians. The only gods worshipped by the
inhabitants are Jupiter and Bacchus, to whom great honours are paid. There
is an oracle of Jupiter in the city, which directs the warlike expeditions
of the Ethiopians; when it commands they go to war, and in whatever
direction it bids them march, thither straightway they carry their
arms.
On leaving this city, and again mounting the stream, in the same space
of time which it took you to reach the capital of Elephantiné, you
come to the Deserters, who bear the name of Asmach. This word, translated
into our language, means "the men who stand on the left hand of the
king." These Deserters are Egyptians of the warrior caste, who, to the
number of two hundred and forty thousand, went over to the Ethiopians in
the reign of king Psammetichus. The cause of their desertion was
the following: Three garrisons were maintained in Egypt at that time,
one in the city of Elephantiné against the Ethiopians, another in the
Pelusiac Daphnæ, against the Syrians and Arabians, and a third,
against the Libyans, in Marea. (The very same posts are to this day
occupied by the Persians, whose forces are in garrison both in Daphnæ
and in Elephantiné.) Now it happened, that on one occasion the
garrisons were not relieved during the space of three years; the soldiers,
therefore, at the end of that time, consulted together, and having
determined by common consent to revolt, marched away toward Ethiopia.
Psammetichus, informed of the movement, set out in pursuit, and coming up
with them, besought them with many words not to desert the gods of their
country, nor abandon their wives and children. "Nay, but," said
one of the deserters with an unseemly gesture, "wherever we go, we are
sure enough of finding wives and children." Arrived in Ethiopia, they
placed themselves at the disposal of the king. In return, he made them a
present of a tract of land which belonged to certain Ethiopians with whom
he was at feud, bidding them expel the inhabitants and take possession of
their territory. From the time that this settlement was formed, their
acquaintance with Egyptian manners has tended to civilise the
Ethiopians.
Thus the course of the Nile is known, not only throughout Egypt, but to
the extent of four months’ journey either by land or water above the
Egyptian boundary; for on calculation it will be found that it takes that
length of time to travel from Elephantiné to the country of the
Deserters. There the direction of the river is from west to east. Beyond,
no one has any certain knowledge of its course, since the country is
uninhabited by reason of the excessive heat.
I did hear, indeed, what I will now relate, from certain natives of
Cyrené. Once upon a time, they said, they were on a visit to the
oracular shrine of Ammon, when it chanced that in the course of
conversation with Etearchus, the Ammonian king, the talk fell upon the
Nile, how that its sources were unknown to all men. Etearchus upon this
mentioned that some Nasamonians had once come to his court, and when asked
if they could give any information concerning the uninhabited parts of
Libya, had told the following tale: (The Nasamonians are a Libyan race who
occupy the Syrtis, and a tract of no great size towards the east.) They
said there had grown up among them some wild young men, the sons of certain
chiefs, who, when they came to man’s estate, indulged in all manner of
extravagancies, and among other things drew lots for five of their number
to go and explore the desert parts of Libya, and try if they could not
penetrate further than any had done previously. The coast of Libya along
the sea which washes it to the north, throughout its entire length from
Egypt to Cape Soloeis, which is its furtherest point, is inhabited by
Libyans of many distinct tribes who possess the whole
tract except certain portions which belong to the Phoenicians and the
Greeks. Above the coastline and the country inhabited by the maritime
tribes, Libya is full of wild beasts; while beyond the wild beast region
there is a tract which is wholly sand, very scant of water, and utterly and
entirely a desert. The young men, therefore, despatched on this errand by
their comrades with a plentiful supply of water and provisions, travelled
at first through the inhabited region, passing which they came to the
wild-beast tract, whence they finally entered upon the desert, which they
proceeded to cross in a direction from east to west. After journeying for
many days over a wide extent of sand, they came at last to a plain where
they observed trees growing; approaching them, and seeing fruit on them,
they proceeded to gather it. While they were thus engaged, there came upon
them sortie dwarfish men, under the middle height, who seized them and
carried them off. The Nasamonians could not understand a word of their
language, nor had they any acquaintance with the language of the
Nasamonians. They were led across extensive marshes, and finally came to a
town, where all the men were of the height of their conductors, and black
complexioned. A great river flowed by the town, running from west to east,
and containing crocodiles.
Here let me dismiss Etearchus the Ammonian, and his story, only adding
that (according to the Cyrenæans) he declared that the Nasamonians got
safe back to their country, and that the men whose city they had reached
were a nation of sorcerers. With respect to the river which ran by their
town, Etearchus conjectured it to be the Nile; and reason favours that
view. For the Nile certainly flows out of Libya, dividing it down the
middle, and as I conceive judging the unknown from the known, rises at the
same distance from its mouth as the Ister. This latter river has its source
in the country of the Celts near the City of Pyrené, and runs through
the middle of Europe, dividing it into two portions. The Celts live beyond
the pillars of Hercules, and border on the Cynesians, who dwell at the
extreme west of Europe. Thus the Ister flows through the whole of Europe
before it finally empties itself into the Euxine at Istria, one of the
colonies of the Milesians.
Now as this river flows through regions that are inhabited, its course
is perfectly well known; but of the sources of the Nile no one can give any
account, since Libya, the country through which it passes, is desert and
without inhabitants. As far as it was possible to get information by
inquiry, I have given a description of the stream. It enters Egypt from the
parts beyond. Egypt lies almost exactly opposite the mountainous portions
of Cilicia, whence a lightly-equipped traveller may reach Sinopé on
the Euxine in five days by the direct route. Sinopé lies opposite the
place where the Ister falls into the sea. My opinion therefore is that the
Nile, as it traverses the whole of Libya, is of equal length with the
Ister. And here I take my leave of this subject.
Concerning Egypt itself I shall extend my remarks to a great length,
because there is no country that possesses so many wonders, nor that has
such a number of works which defy description. Not only is the climate
different from that of the rest of the world, and the rivers unlike any
other rivers, but the people also, in most of their manners and customs,
exactly reverse the common practice of mankind. The women attend the
markets and trade, while the men sit at home at the loom; and here, while
the rest of the world works the woof up the warp, the Egyptians work it
down; the women likewise carry burthens upon their shoulders, while the men
carry them upon their heads. They eat their food out of doors in the
streets, but retire for private purposes to their houses, giving as a
reason that what is unseemly, but necessary, ought to be done in secret,
but what has nothing unseemly about it, should be done openly. A woman
cannot serve the priestly office, either for god or goddess, but men are
priests to both; sons need not support their parents unless they choose;
but daughters must, whether they choose or no.
In other countries the priests have long hair, in Egypt their heads are
shaven; elsewhere it is customary, in mourning, for near relations to cut
their hair close; the Egyptians, who wear no hair at any other time, when
they lose a relative, let their beards and the hair of their heads grow
long. All other men pass their lives separate from animals, the Egyptians
have animals always living with them; others make barley and wheat their
food; it is a disgrace to do so in Egypt, where the grain they live on is
spelt, which some call zea. Dough they knead with their feet; but
they mix mud, and even take up dirt, with their hands. They are the only
people in the world—they at least, and such as have learnt the
practice from them—who use circumcision. Their men wear two garments
apiece, their women but one. They put on the rings and fasten the ropes to
sails inside; others put them outside. When they write or calculate,
instead of going, like the Greeks, from left to right, they move their hand
from right to left; and they insist, notwithstanding, that it is they who
go to the right, and the Greeks who go to the left. They have two quite
different kinds of writing, one of which is called sacred, the other
common.
They are religious to excess, far beyond any other race of men, and use
the following ceremonies: They drink out of brazen cups, which they scour
every day; there is no exception to this practice. They wear linen
garments, which they are specially careful to have always fresh washed.
They practice circumcision for the sake of cleanliness, considering it
better to be cleanly than comely. The priests shave their whole body every
other day, that no lice or other impure thing may adhere to them when they
are engaged in the service of the gods. Their dress is entirely of linen,
and their shoes of the papyrus plant; it is not lawful for them to wear
either dress or shoes of any other material. They bathe twice
every day in cold water, and twice each night; besides which they
observe, so to speak, thousands of ceremonies. They enjoy, however, not a
few advantages. They consume none of their own property, and are at no
expense for anything, but every day bread is baked for them of the sacred
corn, and a plentiful supply of beef and of goose’s flesh is assigned
to each, and also a portion of wine made from the grape. Fish they are not
allowed to eat; and beans—which none of the Egyptians ever sow, or
eat, if they come up of their own accord, either raw or boiled—the
priests will not even endure to look on, since they consider it an unclean
kind of pulse. Instead of a single priest, each god has the attendance of a
college, at the head of which is a chief priest; when one of these dies,
his son is appointed in his room.
THE ANTIQUITY OF EGYPT AND THE ORIGINAL LANGUAGE OF
MANKIND
3
Now the Egyptians, before the reign of their king
Psammetichus, believed themselves to be the most ancient of mankind. Since
Psammetichus, however, made an attempt to discover who were actually the
primitive race, they have been of opinion that while they surpass all other
nations, the Phrygians surpass them in antiquity. This king, finding it
impossible to make out by dint of inquiry what men were the most ancient,
contrived the following method of discovery: He took two children of the
common sort, and gave them over to a herdsman to bring up at his folds,
strictly charging him to let no one utter a word in their presence, but to
keep them in a sequestered cottage, and from time to time introduce goats
to their apartment, see that they got their fill of milk, and in all other
respects look after them. His object herein was to know, after the
indistinct babblings of infancy were over, what word they would first
articulate. It happened as he had anticipated. The herdsman obeyed his
orders for two years, and at the end of that time, on his one day opening
the door of their room and going in, the children both ran up to him with
outstretched arms, and distinctly said "Becos." When this first
happened the herdsman took no notice; but afterwards when he observed, on
coming often to see after them, that the word was constantly in their
mouths, he informed his lord, and by his command brought the children into
his presence. Psammetichus then himself heard them say the word, upon which
he proceeded to make inquiry what people there was who called anything
"becos," and thereupon he learnt that "becos" was the
Phrygian name for bread. In consideration of this circumstance the
Egyptians yielded their claims, and admitted the greater antiquity of the
Phrygians.
That these were the real facts I learnt at Memphis from the priests of
Vulcan. The Greeks, among other foolish tales, relate that Psammetichus had
the children brought up by women whose tongues he had previously cut out;
but the priests said their bringing up was such as I have stated above. I
got much other information also from the conversation with these priests
while I was at Memphis, and I even went to Heliopolis and to Thebes,
expressly to try whether the priests of those places would agree in their
accounts with the priests at Memphis. The Heliopolitans have the reputation
of being the best skilled in history of all Egyptians. What they told me
concerning their religion it is not my intention to repeat, except the
names of their deities, which I believe all men know equally. If I relate
anything else concerning these matters, it will only be when compelled to
do so by the course of my narrative.
Now with regard to mere human matters, the accounts which they gave, and
in which all agreed, were the following: The Egyptians, they said were the
first to discover the solar year, and to portion out its course into twelve
parts. They obtained this knowledge from the stars. (To my mind they
contrive their year much more cleverly than the Greeks, for these last
every other year intercalate a whole month, but the Egyptians, dividing the
year into twelve months of thirty days each, add every year a space of five
days besides, whereby the circuit of the seasons is made to return with
uniformity.) The Egyptians, they went on to affirm, first brought into use
the names of the twelve gods, which the Greeks adopted from them; and first
erected altars, images, and temples to the gods; and also first engraved
upon stone the figures of animals. In most of these cases they proved to me
that what they said was true. And they told me that the first man who ruled
over Egypt was Mên, and that in his time all Egypt, except the Thebaic
canton, was a marsh, none of the land below
Lake Moeris then showing itself above the surface of the water.
This is a distance of seven days’ sail from the sea up the river.
THE ORIGIN OF A RELIGIOUS ORACLE
4
The following tale is commonly told in Egypt concerning the
oracle of Dodôna in Greece, and that of Ammon in Libya. My informants
on the point were the priests of Jupiter at Thebes. They said "that
two of the sacred women were once carried off from Thebes by the
Phoenicians, and that the story went that one of them was sold into Libya,
and the other into Greece, and these women were the first founders of the
oracles in the two countries." On my inquiring how they came to know
so exactly what became of the women, they answered, "that diligent
search had been
made after them at the time, but that it had not been found possible to
discover where they were; afterwards, however, they received the
information which they had given me."
This was what I heard front the priests at Thebes; at Dodôna,
however, the women who deliver the oracles relate the matter as follows:
"Two black doves flew away from Egyptian Thebes, and while one
directed its flight to Libya, the other came to them. She alighted on an
oak, and sitting there began to speak with a human voice, and told them
that on the spot where she was, there should henceforth be an oracle of
Jove. They understood the announcement to be from heaven, so they set to
work at once and erected the shrine. The dove which flew to Libya bade the
Libyans to establish there the oracle of Ammon." This
likewise is an oracle of Jupiter. The persons from whom I received these
particulars were three priestesses of the Dodonæans, the oldest
Promeneia, the next Timareté, and the youngest Nicandra—what they
said was confirmed by the other Dodonæans who dwell around the
temple.
My own opinion of these matters is as follows: I think that, if it be
true that the Phoenicians carried off the holy women, and sold them for
slaves, the one into Libya and the other into Greece, or Pelasgia (as it
was then called), this last must have been sold to the Thesprotians.
Afterwards, while undergoing servitude in those parts, she built under a
real oak a temple to Jupiter at Thebes—to that particular god. Then,
having acquired a knowledge of the Greek tongue, she set up an oracle. She
also mentioned that her sister had been sold for a slave into Libya by the
same persons as herself.
The Dodonæans called the women doves because they were foreigners,
and seemed to them to make a noise like birds. After a while the dove spoke
with a human voice, because the woman, whose foreign talk had previously
sounded to them like the chattering of a bird, acquired the power of
speaking what they could understand. For how can it be conceived possible
that a dove should really speak with the voice of a man? Lastly, by calling
the dove black the Dodonæans indicated that the woman was an Egyptian.
And certainly the character of the oracles at Thebes and Dodôna is
very similar. Besides this form of divination, the Greeks learnt also
divination by means of victims from the Egyptians.
The Egyptians were also the first to introduce solemn assemblies,
processions, and litanies to the gods; of all which the Greeks were
taught the use by them. It seems to me a sufficient proof of this, that in
Egypt these practices have been established from remote antiquity, while in
Greece they are only recently known.
A RACIAL PECULIARITY AND ITS CAUSE
5
On the field where this battle was fought I saw a very
wonderful thing which the natives pointed out to me. The bones of the slain
lie scattered upon the field in two lots, those of the Persians in one
place by themselves, as the bodies lay at the first—those of the
Egyptians in another place apart from them. If, then, you strike the
Persian skulls, even with a pebble, they are so weak that you break a hole
in them; but the Egyptian skulls are so strong, that you may smite them
with a stone and you will scarcely break them in. They gave me the
following reason for this difference, which seemed to me likely enough: The
Egyptians (they said) from early childhood have the head shaved, and so
by the action of the sun the skull becomes thick and hard. The same cause
prevents baldness in Egypt, where you see fewer bald men than in any other
lands. Such, then, is the reason why the skulls of the Egyptians are so
strong. The Persians, on the other hand, have feeble skulls, because they
keep themselves shaded from the first, wearing turbans upon their heads.
What I have here mentioned I saw with my own eyes, and I observed also the
like at Paprêmis, in the case of the Persians who were killed with
Achæemenes, the son of Darius, by Inarus the Libyan.
HABITS OF SOME AFRICAN TRIBES
6
Ten days’ journey from Augilia there is again a salt-hill
and a spring; palms of the fruitful kind grow here abundantly, as they do
also at the other salt-hills. This region is inhabited by a nation called
the Garamantians, a very powerful people, who cover the salt with mould,
and then sow their crops. From thence is the shortest road to the
Lotophagi, a journey of thirty days. In the Garamantian country are found
the oxen which, as they graze, walk backwards. This they do because their
horns curve outwards in front of their heads, so that it is not possible
for them when grazing to move forwards, since in that case their horns
would become fixed in the ground. Only herein do they differ from other
oxen, and further in the thickness and hardness of their hides. The
Garamantians have four-horse chariots, in which they chase the Troglodyte
Ethiopians, who of all the nations whereof any account has reached our ears
are by far the swiftest of foot. The Troglodytes feed on serpents, lizards,
and other similar reptiles. Their language is unlike that of any other
people; it sounds like the screeching of bats.
At the distance of ten days’ journey from the Garamantians there is
again another salt-hill and spring of water; around which dwell a people,
called the Atarantians, who alone of all known nations are destitute of
names. The title of Atarantians is borne by the whole race in common; but
the men have no particular names of their own. The Atarantians, when the
sun rises high in the heaven, curse him, and load him with reproaches,
because (they say) he burns and wastes both their country and themselves.
Once more at the distance of ten days’ journey there is a salt-hill, a
spring, and an inhabited tract. Near the salt is a mountain called Atlas,
very taper and round; so lofty, moreover, that the top (it is said) cannot
be seen, the clouds never quitting it either summer or winter. The natives
call this mountain "the Pillar of Heaven"; and they themselves
take their name from it, being called Atlantes. They are reported not to
eat any living thing, and never to have any dreams.
As far as the Atlantes the names of the nations inhabiting the sandy
ridge are known to me; but beyond them any knowledge fails. The ridge
itself extends as far as the Pillars of Hercules, and even further than
these; and throughout the whole distance, at the end of every ten days’
journey, there is a salt-mine, with people dwelling round it who all of
them build their houses with blocks of the salt. No rain falls in these
parts of Libya; if it were otherwise, the walls of these houses could not
stand. The salt quarried is of two colours, white and purple. Beyond the
ridge, southwards, in the direction of the interior, the country is a
desert, with no springs, no beasts, no rain, no wood, and altogether
destitute of moisture.
BABYLONIAN CUSTOMS
7
But that which surprises me most in the land, after the city
itself, I will now proceed to mention. The boats which come down the river
to Babylon are circular, and made of skins. The frames, which are of
willow, are cut in the country of the Armenians above Assyria, and on
these, which serve for hulls, a covering of skins is stretched outside, and
thus the boats are made, without either stem or stern, quite round like a
shield. They are then entirely filled with straw, and their cargo is put on
board, after which they are suffered to float down the stream. Their chief
freight is wine, stored in casks made of the wood of the palm tree. They
are managed by two men who stand upright in them, each plying an oar, one
pulling and the other pushing. The boats are of various sizes, some larger,
some smaller; the biggest reach as high as five thousand talents’
burthen. Each vessel has a live ass on board; those of larger size have
more than one. When they reach Babylon, the cargo is landed and
offered
for sale; after which the men break up their boats, sell the straw and
the frames, and loading their asses with the skins, set off on their way
back to Armenia. The current is too strong to allow a boat to return
up-stream, for which reason they make their boats of skins rather than wood.
On their return to Armenia they build fresh boats for the next voyage.
The dress of the Babylonians is a linen tunic reaching to the feet, and
above it another tunic made in wool, besides which they have a short white
cloak thrown round them, and shoes of a peculiar fashion, not unlike those
worn by the Boeotians. They have long hair, wear turbans on their heads,
and anoint their whole body with perfumes. Every one carries a seal, and a
walking-stick, carved at the top into the form of an apple, a rose, a lily,
an eagle, or something similar; for it is not their habit to use a stick
without an ornament.
Of their customs, whereof I shall now proceed to give an account, the
following (which I understand belongs to them in common with the Illyrian
tribe of the Eneti) is the wisest in my judgment: Once a year in each
village the maidens of age to marry were collected all together in one
place, while the men stood round them in a circle. Then a herald called up
the damsels one by one, and offered them for sale. He began with the most
beautiful. When she was sold for no small sum of money, he offered for sale
the one who came next to her in beauty. All of them were sold to be wives.
The richest of the Babylonians who wished to wed bid against each other for
the loveliest maidens, while the humbler wife-seekers, who were indifferent
about beauty, took the more homely damsels with marriage-portions. For the
custom was that when the herald had gone through the whole number of the
beautiful damsels, he should then call up the ugliest—a cripple, if
there chanced to be one—and offer her to the men, asking who would
agree to take her with the smallest marriage-portion. And the man who
offered to take the smallest sum had her assigned to him. The
marriage-portions were furnished by the money paid for the beautiful
damsels, and thus the fairer maidens portioned out the uglier. No one was
allowed to give his daughter in marriage to the man of his choice, nor
might any one carry away the damsel whom he had purchased without finding
bail really and truly to make her his wife; if, however, it turned out that
they did not agree, the money might be paid back. All who liked
might come even from distant villages and bid for the women. This was the
best of all their customs, but it has now fallen into disuse. They have
lately hit upon a very different plan to save their maidens from violence,
and prevent their being torn from them and carried to distant cities, which
is to bring up their daughters to be courtesans. This is now done by all
the poorer of the common people, who since the conquest have been
maltreated by their lords, and have had ruin brought upon their
families.
1 Herodotus, the "father of history," but equally
that of anthropology, wrote in the fifth century B.C. The extracts here
given are from the translation by George Rawlinson.
2Book II, Sec. 19–37.
3Book II, Sec. 2–4.
4Book II, Sec. 54–58.
5Book III, Sec. 12.
6Book IV, Sec. 183–185.
7Book I, Sec. 194–196.